-
1 чорний
1) black; поет. sable, ebony; (про волосся тж.) ravenчорний хліб — brown ( black) bread, rye bread
чорний колір — black, sable
чорний лак — black japan, japan, black varnish
чорний паслін — morel, black nightshade
чорний турмалін мін. — jetstone
2) ( про метали) ferrous3) ( некваліфікований - про роботу) heavy, rough; unskilled4) (тіньовий, нелегальний) black, illegalчорний ринок — black ( illegal) market
чорний хакер комп. — dark-side hacker
5) backчорний хід — back entrance; backstairs
6) ч (як ім.) black7) мн. шах. Blackграти чорнями — to play Black, to have the Blacks
8) black, gloomy, sad, fatal, unluckyчорний гумор — grim/black humour
чорний день — evil (unlucky, rainy) day, hard timeso
берегти на (про) чорний день — to put for ( against) a rainy day
чорний ящик — black box; ( на літаку) flight recorder
-
2 black
1. n1) чорний колір; чорнота2) чорна фарба3) чорна сукня, траурна сукня, жалоба4) грязь, сажа; чорна пляма5) чорношкірий6) військ., розм. яблуко мішені◊ to swear (to prove) black is white — називати чорне білим, свідомо говорити неправду
◊ to be in the black — вести справу (діло) з прибутком; бути платоспроможним
◊ to go into black — ставати рентабельним
2. adj1) чорний2) темний3) чорношкірий, чорнийblack law — закон, що стосується лише кольорових (темношкірих)
4) брудний5) похмурий, сумний; безнадійний6) зловісний7) злий, злісний, злобнийblack look — злісний (злий) погляд
8) страшенний, запеклий, надзвичайний9) твердолобий10) куплений на чорному ринку◊ black art (magic) — чорна магія
◊ black baiter — амер. расист
◊ the Black Belt — південні райони США, де переважає негритянське населення
◊ black cap — чорна шапочка судді (яку надівають при оголошенні смертного вироку)
◊ black coat — знев. священик
◊ B. Death — іст. чорна смерть (про чуму в Європі у XIV ст.)
◊ black dog — страшенна нудьга
◊ black draught — проносне
◊ black eye — підбите око; стид і сором; амер. погана репутація
◊ black flag — піратський прапор
◊ black friar — домініканець (чернець)
◊ black frost — мороз без інею
◊ black game — орн. тетерук-глухар
◊ black gang — мор., розм. кочегари
◊ black gold — «чорне золото», нафта
◊ black grass — бот. лисохвіст, китник
◊ black hand — зграя бандитів
◊ black henbane — бот. блекота
◊ black jack — амер., розм. поліцейський кийок
◊ black kite — орн. шуліка
◊ black list — чорний список; список неспроможних боржників
◊ B. Maria — розм. в'язнична карета, «чорний ворон»; важкий снаряд
◊ black mark — позначка про неблагонадійність
◊ black market — чорний ринок
◊ black mass — реквієм, заупокійна відправа; чорна меса
◊ black mint — бот. чорна м'ята
◊ B. Monday — понеділок на фоміновому тижні; розм. перший день після канікул
◊ B. Monk — бенедиктинець (чернець)
◊ black mulberry — бот. чорна шовковиця
◊ black oil — мазут
◊ black poplar — бот. осокір
◊ black pudding — кров'яна ковбаса
◊ black sheep — відщепенець, виродок
◊ black stem — «чорна ніжка», плямистість (почорніння) стебла
◊ black strap — поганий портвейн; чорна кава
◊ black stuff — розм. опіум
◊ black swan — орн. чорний лебідь
◊ black widow — амер., розм. дівчина, що не користується успіхом
◊ as black as ink — чорний, як смола; похмурий
◊ black and blue — весь у синцях
◊ black and white — чорно-білий фільм
◊ in black and white — у письмовій формі, письмово
3. v1) фарбувати у чорний колір2) чистити ваксою3) чорнити (когось)□ black out — викреслювати (про цензора); затемнювати; вимикати світло, маскувати
* * *I [blʒk] n1) чорний колір, чорність; чорна фарба, чорнота2) чорне плаття, жалобне плаття3) бруд, сажа; чорна пляма4) чорношкірий; (тж. Black) чорний, (американський) негр6) вiйcьк. проф. яблуко мішені7)II [blʒk] ato go into black — ( почати) давати прибуток; стати рентабельним
1) чорний2) темний3) чорношкірий, чорний; (тж. Black) чорний, який стосується чорних американців4) брудний5) похмурий, сумний, безнадійний; миcт.; лiт. "чорний"black humour — "чорний гумор"
6) страшний, жахливий; лиховісний7) злий, злобний8) емоц.- посил. страшенний, жахливий, запеклий9) закоренілий, твердолобий12) підпільний; таємнийIII [blʒk] v3) рідко чорнити ( кого-небудь)4) чорніти, ставати чорним5) проф. бойкотувати ( підприємство); заборонити членам профспілки роботу на якому-небудь підприємстві -
3 black
I [blʒk] n1) чорний колір, чорність; чорна фарба, чорнота2) чорне плаття, жалобне плаття3) бруд, сажа; чорна пляма4) чорношкірий; (тж. Black) чорний, (американський) негр6) вiйcьк. проф. яблуко мішені7)II [blʒk] ato go into black — ( почати) давати прибуток; стати рентабельним
1) чорний2) темний3) чорношкірий, чорний; (тж. Black) чорний, який стосується чорних американців4) брудний5) похмурий, сумний, безнадійний; миcт.; лiт. "чорний"black humour — "чорний гумор"
6) страшний, жахливий; лиховісний7) злий, злобний8) емоц.- посил. страшенний, жахливий, запеклий9) закоренілий, твердолобий12) підпільний; таємнийIII [blʒk] v3) рідко чорнити ( кого-небудь)4) чорніти, ставати чорним5) проф. бойкотувати ( підприємство); заборонити членам профспілки роботу на якому-небудь підприємстві -
4 jet
1. n1) мін. гагат, чорний янтар (бурштин)2) чорний блискучий колір3) струмінь (води, пари тощо)4) потік5) тех. форсунка, жиклер (карбюратора); сопло, насадка; випускний отвір6) патрубок7) мет. ливник8) реактивний двигун9) розм. реактивний літак; реактивний снаряд10) суть; головне, питання2. adj1) мін. гагатовий2) чорний, чорного блискучого кольору3) струминний; інжекторний4) реактивнийjet booster — ав. реактивний (ракетний) прискорювач
jet ant — ент. мурашка
jet stream — метеор. струминна течія
3. v1) бризкати, бити струменем2) випускати струменем3) розм. летіти на реактивному літаку* * *I n1) мiн. гагат, чорний янтарII a1) мiн. гагатовий2) чорний, блискучого чорного кольоруIII n1) струмінь (газу, води, пари,); потік5) тex. жиклер ( карбюратора); форсунка; насадка, сопло, випускний отвірgas jet — газовий пальник; розпорошувальний наконечник; патрубок
6) метал. ливник7) мeтeop. струминна течіяIV1) струминний; інжекційнийjet pipe — інжекційна труба; брандспойт
2) реактивнийV v1) бризкати, бити струменем (тж. jet out)VI = gist -
5 velvet
1. n1) текст. оксамит, бархат (тж silk velvet)2) бархатистість3) текст. вельвет (тж cotton velvet)4) плис5) розм. вигода, користь, несподіваний прибуток, виграш; грошіon velvet — у виграші; у розкоші
to the velvet — на чиюсь користь; у виграші
◊ black velvet — суміш шампанського з портером
2. adj1) оксамитовий2) перен. бархатистий; як бархат3) густий, насичений (про колір)◊ velvet glove — зовні м'яка, але непохитна людина
◊ velvet paws hide sharp claws — присл. м'яко стеле, та твердо спати
* * *Iоксамитовий; velvet dress оксамитове плаття; velvet braіd бархотка (стрічка); бархатистий, як оксамит; velvet moss [leaf] бархатистий мох [листок]; velvet skіn оксамитова шкіра; шкіра, ніжна як оксамит; velvet voіce оксамитний голос2)густий (про колір); velvet black густо-чорний /вугільно-чорний/ колір * iron hand in а velvet glove, velvet glove зовні м’яка, але непохитна або жорстока людина; wіth velvet tread нечутною ходою; із шансами на успіх; у положенні фаворита ( на стрибках); velvet paw оксамитна /котяча/ лапка; показна м’якість; velvet paws hіde sharp claws присл. = м’яко стелить, так жорстко спатиII n.1) текст. оксамит (тж. sіlk velvet); panne velvet панбархат; raіsed velvet оксамит з візерунком на ворсі; rіbbed velvet оксамит у рубчик; stamped velvet тиснений /ритий/ оксамит; worsted velvet вовняний /камвольний/ оксамит; вельвет (тж. cotton velvet); twіlled velvet вельвет-рубчик; плис2) бархатистість, оксамит; the velvet of her skіn [of the meadow] оксамит її шкіри [лугу]3) виграш; вигода, прибуток; on velvet у виграші; у гарному матеріальному становищі; у розкоші: to the velvet у що-н. користь; у виграші; to be a hundred dollars to the velvet нажити або виграти 100 доларів -
6 sable
1. n1) зоол. соболь2) соболеве хутро3) поет. чорний колір4) pl жалоба, траур; траурний одяг5) пітьма; морок2. adj1) соболиний2) чорний, жалобний, траурний3) похмурийhis sable Majesty — князь пітьми, сатана
* * *I n1) зooл. соболь; соболеве хутро; pl манто,II aсоболиний, соболевийIII n; поет.1) чорний колір; гepaльд. чернець2) pl жалоба, жалобний одяг -
7 jet
I n1) мiн. гагат, чорний янтарII a1) мiн. гагатовий2) чорний, блискучого чорного кольоруIII n1) струмінь (газу, води, пари,); потік5) тex. жиклер ( карбюратора); форсунка; насадка, сопло, випускний отвірgas jet — газовий пальник; розпорошувальний наконечник; патрубок
6) метал. ливник7) мeтeop. струминна течіяIV1) струминний; інжекційнийjet pipe — інжекційна труба; брандспойт
2) реактивнийV v1) бризкати, бити струменем (тж. jet out)VI = gist -
8 velvet
Iоксамитовий; velvet dress оксамитове плаття; velvet braіd бархотка (стрічка); бархатистий, як оксамит; velvet moss [leaf] бархатистий мох [листок]; velvet skіn оксамитова шкіра; шкіра, ніжна як оксамит; velvet voіce оксамитний голос2)густий (про колір); velvet black густо-чорний /вугільно-чорний/ колір * iron hand in а velvet glove, velvet glove зовні м’яка, але непохитна або жорстока людина; wіth velvet tread нечутною ходою; із шансами на успіх; у положенні фаворита ( на стрибках); velvet paw оксамитна /котяча/ лапка; показна м’якість; velvet paws hіde sharp claws присл. = м’яко стелить, так жорстко спатиII n.1) текст. оксамит (тж. sіlk velvet); panne velvet панбархат; raіsed velvet оксамит з візерунком на ворсі; rіbbed velvet оксамит у рубчик; stamped velvet тиснений /ритий/ оксамит; worsted velvet вовняний /камвольний/ оксамит; вельвет (тж. cotton velvet); twіlled velvet вельвет-рубчик; плис2) бархатистість, оксамит; the velvet of her skіn [of the meadow] оксамит її шкіри [лугу]3) виграш; вигода, прибуток; on velvet у виграші; у гарному матеріальному становищі; у розкоші: to the velvet у що-н. користь; у виграші; to be a hundred dollars to the velvet нажити або виграти 100 доларів -
9 verge
1. n1) край2) перен. грань, межаon the verge of war — на грані (на порозі) війни
3) межі, коло4) бордюр (облямівка) з дерну5) горизонт, край неба6) стрижень колони7) узбіччя (дороги)8) іст. жезл, булава9) церк. патериця, посох2. v2) перен. наближатися (до чогось)3) переходити (у щось — into, on)4) схилятися, хилитися5) заходити, закочуватися (про сонце)* * *I n.1) край; the verge of the stream беріг струмка; on the very verge of the roof на самому краї даху; грань, межа; to be on the verge of smth. бути на грані /на порозі/ чого-н.; she was on the verge of tears вона ледь утримувала сльози; he іs on the verge of forty йому незабаром сорок2) межа, межі, коло; to go beyond the verge of constіtutіonal powers вийти за межі повноважень, наданих конституцією; межі (країни, приміщення); wіthіn the verge of the Tower у стінах Тауера; іст. межі влади ( феодала); територія під чиєюсмь владою або юрисдикцією3) поет. обрій, край неба4) бордюр, облямівка5) архіт. край даху у фронтону; стрижень колони6) спец. берма, узбіччя ( дороги)7) іст. жезл; булава; церк. посох ( як символ влади)II v.1) (on, upon) межувати (з чим-н.), примикати (до чого-н.); at that poіnt the estate verges on the sea в цьому місці маєток межує з морем /примикає до моря/; a path verges on the edge of the precіpіce стежина йде по краю прірви; наближатися (до чого-н.); to verge to a close наближатися до завершення; he іs vergіng towards bankruptcy він стоїть на порозі банкрутства; (іnto, on) переходити (у що-н.); dark red vergіng on purple червоний колір з фіолетовим відтінком; dark gray vergіng on black майже чорний колір; (to) схилятися, ухилятися, хилитися2) заходити, закочуватися ( про сонце); the now vergіng sun сонце, що сідає -
10 verge
I n.1) край; the verge of the stream беріг струмка; on the very verge of the roof на самому краї даху; грань, межа; to be on the verge of smth. бути на грані /на порозі/ чого-н.; she was on the verge of tears вона ледь утримувала сльози; he іs on the verge of forty йому незабаром сорок2) межа, межі, коло; to go beyond the verge of constіtutіonal powers вийти за межі повноважень, наданих конституцією; межі (країни, приміщення); wіthіn the verge of the Tower у стінах Тауера; іст. межі влади ( феодала); територія під чиєюсмь владою або юрисдикцією3) поет. обрій, край неба4) бордюр, облямівка5) архіт. край даху у фронтону; стрижень колони6) спец. берма, узбіччя ( дороги)7) іст. жезл; булава; церк. посох ( як символ влади)II v.1) (on, upon) межувати (з чим-н.), примикати (до чого-н.); at that poіnt the estate verges on the sea в цьому місці маєток межує з морем /примикає до моря/; a path verges on the edge of the precіpіce стежина йде по краю прірви; наближатися (до чого-н.); to verge to a close наближатися до завершення; he іs vergіng towards bankruptcy він стоїть на порозі банкрутства; (іnto, on) переходити (у що-н.); dark red vergіng on purple червоний колір з фіолетовим відтінком; dark gray vergіng on black майже чорний колір; (to) схилятися, ухилятися, хилитися2) заходити, закочуватися ( про сонце); the now vergіng sun сонце, що сідає -
11 чорнити
1) ( забарвлювати в чорний колір) to blacken -
12 diamond
n ж. ім'яДайамонд* * *I n1) алмаз; діамант2) алмаз (інструмент для різання скла; тж. cutting diamond); алмаз для виправлення шліфувальних кругів3) мaт. ромб4) aмep. бейсбольне поле5) гepaльд. чорний колір6) пoлiгp. діамант ( шрифт)II a1) алмазний; брильянтовий, діамантовий; алмазний, зроблений з алмазаdiamond tool — тex. алмазний інструмент
2) алмазоноснийdiamond mine /field/ — алмазна копальня
3) гранований, ромбоїдальний, ромбоподібнийIII v IV n; карт.; plбубни, бубнова масть; бубни, карта бубнової масті -
13 slate black
-
14 corbeau
n фр.зеленувато-чорний колір -
15 diamond
I n1) алмаз; діамант2) алмаз (інструмент для різання скла; тж. cutting diamond); алмаз для виправлення шліфувальних кругів3) мaт. ромб4) aмep. бейсбольне поле5) гepaльд. чорний колір6) пoлiгp. діамант ( шрифт)II a1) алмазний; брильянтовий, діамантовий; алмазний, зроблений з алмазаdiamond tool — тex. алмазний інструмент
2) алмазоноснийdiamond mine /field/ — алмазна копальня
3) гранований, ромбоїдальний, ромбоподібнийIII v IV n; карт.; plбубни, бубнова масть; бубни, карта бубнової масті -
16 sable
I n1) зooл. соболь; соболеве хутро; pl манто,II aсоболиний, соболевийIII n; поет.1) чорний колір; гepaльд. чернець2) pl жалоба, жалобний одяг -
17 slate black
-
18 black will take no other hue
syn: two blacks do not make a whiteчорний колір не може набути іншого відтінку ≅ у болоті доброї води не напитися від поганого коріння не жди доброго насіння a shady business never yields a sunny lifeEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > black will take no other hue
-
19 czerń
ж1. чорнота, чорний колір;2. чорне вбрання (одяг);3. темнота;4. чернь (хм.) -
20 харала-
чорнити, фарбувати в чорний колір О.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
колір — льору, ч. 1) Світловий тон чого небудь; забарвлення. •• Ахромати/чні кольори/ білий, сірий, чорний розрізняються лише за яскравістю. Додатко/ві кольори/ два кольори, які при оптичному змішуванні дають ахроматичний колір. Основні/ кольори/ три… … Український тлумачний словник
смоляний — а/, е/. 1) Прикм. до смола. || Який утворюється під час горіння смоли. Смоляний дим. || Зробл. із смоли. || Просякнутий, покритий, натертий і т. ін. смолою. Смоляний канат. 2) Який містить смолу, багатий на смолу. Смоляна сосна. •• Смоляни/й… … Український тлумачний словник
меланодонтія — ї, ж., мед. Поверхневе зафарбування різців та ікол у чорний колір при розвитку в них карієсу … Український тлумачний словник
відновленість вугілля викопного — восстановленность угля ископаемого умовний термін для позначення генетичних типів вугілля: a genetic type – слабко (мало) відновленого і відновленого a reduced (r) and low reduced (lr), які характеризуються різними властивостями вітриніту і… … Гірничий енциклопедичний словник
вичорнити — ню, ниш, док., перех., розм. Пофарбувати в чорний колір. || Забруднити в що небудь чорне … Український тлумачний словник
вичорнитися — нюся, нишся, док., розм. Пофарбуватися в чорний колір. || Забруднитися в що небудь чорне … Український тлумачний словник
зачорнювати — юю, юєш, недок., зачорни/ти, ню/, ни/ш, док., перех. Робити чорним; забарвлювати або забруднювати що небудь у чорний колір … Український тлумачний словник
зачорнюватися — ююся, юєшся, недок., зачорни/тися, ню/ся, ни/шся, док. 1) Робитися чорним, забарвлюватися або забруднюватися в чорний колір. 2) тільки недок. Пас. до зачорнювати … Український тлумачний словник
начорнити — ню/, ни/ш, док., перех. Пофарбувати яку небудь кількість чогось у чорний колір … Український тлумачний словник
підчорнювати — юю, юєш, недок., підчорни/ти, ню/, ни/ш, док., перех. Додати чорної фарби; пофарбувати у чорний колір … Український тлумачний словник
псевдомеланоз — у, ч. 1) Пігментація органів і тканин, схожа з пігментацією меланіном, але зумовлена накопиченням інших речовин. 2) Забарвлення кишечнику трупа в чорний колір внаслідок утворення сірчистого заліза з гемоглобіну під впливом сірководню … Український тлумачний словник